11
May
2009
Geek In The Pink

| Jason Mraz - Song |
Yo, Brotha A to z, Yo, frère de A à Z
Yo, wussup B, Yo, quoi de neuf, B
Yo, What time is it? Yo, quelle heure est-il ?
Ha-ha, It's laundry day! Ha-ha, c'est le jour de lessive !
(do do do...)
Well let the geek in the pink take a stab at it Laissez le ringard en rose vous montrer ce qu'il sait faire.
If you like the way I'm thinkin' baby wink at it Chérie, si tu aimes ma manière de penser, alors viens me voir.
I may be skinny at times but I'm fat for the rhymes Je peux parfois avoir l'air maigre mais je suis un poids des rimes
Pass me the mic and I'm a grab at it File moi le micro et je vais tout déchirer.
Well isn't it delicious crazy way that I'm kissin' Sérieux, n'est-ce pas follement délicieux cette façon que j'ai d'embrasser
This baby listen to this don't wanna miss it while it's hittin' Baby, écoute ça, je veux en profiter tant que ça marche.
Sometimes you gotta fit in to get in Parfois tu dois te fondre dans la masse pour y arriver,
But don't ever quit cause soon I'm gonna let you in but see Mais n'abandonne pas car un jour je finirai par te faire voir
I don't care what you might think about me Je me fiche de ce que tu peux penser de moi.
you'll get by without me if you want Tu peux rentrer sans moi si tu veux
Well,I could be the one to take you home Mais je pourrai être celui qui te ramène à la maison.
Baby we could rock the night alone Bébé, nous pourrions passé la nuit seul
If we never get down it wouldn't be a let down Si on ne se revoit pas, ce n'est pas la fin du monde.
But sugar don't forgetin' what you already know Mais mon sucre n'oublie pas ce que tu sais déjà ,
That I could be the one to turn you on Que je pourrais être celui qui te drague,
We could be the talk across the town On pourrait se promener et bavarder,
Don't judge it by the color, confuse it for another Ne me juge pas sur la couleur, ne me confonds pas avec quelqu'un d'autre,
You might regret what you let slip away Tu pourrais regretter ce que tu laisses passer
like the geek in the pink (do do do...) Comme le geek en rose (do do do... )
well like the geek in the pink, yeah (geek in the pink) Ouais comme le geek en rose
Well my relationship fodder don't mean to bother nobody Les relations que j'ai n'ont pas l'intention de déranger personne
But Cupid's automatic musta fired multiple shots at her Mais Cupidon a dû lancer plusieurs flèches sur elle,
Because she fall in love too often that's what the matter Car elle tombe trop souvent amoureuse, c'est le problème.
At least I talk about it keep a pattern of flattery and Au moins quand j'en parle, je reste un peu flatteur et
She was starin' through the doorframe,and Elle restait plantée devant la porte, et
Eyeing me down like already a bad boyfriend Espionnant, me prenant déjà pour un petit ami infidèle.
Well she can get her toys outta the drawer then Elle va pouvoir ressortir ses jouets du tiroir,
Cause I ain't comin' home I don't need that attention, see Car je ne reviens pas chez elle, je n'ai pas besoin de l'attention, tu vois.
I don't care what she might think about me Je me fiche de ce que tu peux penser de moi.
She'll get by without me if she want Tu peux rentrer sans moi si tu veux
well, I could be the one to take her home Mais je pourrai être celui qui te ramène à la maison.
Baby we could rock the night alone Bébé, nous pourrions passé la nuit seul
If we never get down it wouldn't be a let down Si on ne se revoit pas, ce n'est pas la fin du monde.
But sugar don't forgetin' what you already know Mais mon sucre n'oublie pas ce que tu sais déjà ,
that I could be the one to turn you on Que je pourrais être celui qui te drague,
We could be the talk across the town On pourrait se promener et bavarder,
Don't judge it by the color, confuse it for another Ne me juge pas sur la couleur, ne me confonds pas avec quelqu'un d'autre,
You might regret what you let slip away Tu pourrais regretter ce que tu laisses passer
Hey baby look at me go Hey chérie regarde moi,
From zero to hero De zéro en héros,
You better take it from a geek like me Tu ferais mieux d' apprendre des choses d'un geek comme moi.
Well I can save you from unoriginal dum-dums Je pourrai te sauver des gens sans originalité,
Who wouldn't care if you com....plete them or not Qui voudrait savoir que tu t'entends avec ou non ?
So what I've got a short attention span Si mon temps de séduction est compté,
A coke in my hand Un coca dans la main,
Because I'd rather have the afternoon, relax and understand Je préférerais plutôt avoir l'après midi, relaxe et comprends moi.
My hip hop and flip-flops well it don't stop with the light rock Mon hip-hop et mes tongs ne m'empêcheront pas de tout faire vibrer
A shot to mock you kinda puts me in the tight spot
The hype is nothing more than hoo-ha so I'm Le hype n'est rien de plus qu'un hoo-ha comme moi.
Developing a language and I'm callin' it my own Je développe un language qui est le mien,
So take a peek into the speaker and you'll see what I mean Alors jette un coup d'oeil dans le dico, si tu vois ce que je veux dire.
That on the other side the grass is greener De l'autre côté, l'herbe est plus verte.
I don't care what you might think about me Je me fiche de ce que tu peux penser de moi.
You'll get by without me if you want Tu peux rentrer sans moi si tu veux
I could be the one to take you home Mais je pourrai être celui qui te ramène à la maison.
Baby we could rock the night alone Bébé, nous pourrions passé la nuit seul
If we never get down it wouldn't be a let down Si on ne se revoit pas, ce n'est pas la fin du monde.
But sugar don't forgetin' what you already know Mais mon sucre n'oublie pas ce que tu sais déjà ,
I could be the one to turn you on je pourrais être celui qui te drague
We could be the talk across the town On pourrait se promener et bavarder,
Don't judge it by the color, confuse it for another Ne me juge pas sur la couleur, ne me confonds pas avec quelqu'un d'autre,
You might regret what you let slip away Tu pourrais regretter ce que tu laisses passer
like the geek in the pink (do do do...) Comme le geek en rose (do do do... )
I'm the geek in the pink ya'll Je suis le geek en rose
geek is the color for fall geek est la couleur pour l'automne
i'm the geek in the pink Je suis le geek en rose.
so i'm the geek ya'll donc je suis le geek
in the pink ya'll Dans le rose
geek is the color for fall geek est la couleur pour l'automne
i'm the geek in the pink Je suis le geek en rose.
Yo, wussup B, Yo, quoi de neuf, B
Yo, What time is it? Yo, quelle heure est-il ?
Ha-ha, It's laundry day! Ha-ha, c'est le jour de lessive !
(do do do...)
Well let the geek in the pink take a stab at it Laissez le ringard en rose vous montrer ce qu'il sait faire.
If you like the way I'm thinkin' baby wink at it Chérie, si tu aimes ma manière de penser, alors viens me voir.
I may be skinny at times but I'm fat for the rhymes Je peux parfois avoir l'air maigre mais je suis un poids des rimes
Pass me the mic and I'm a grab at it File moi le micro et je vais tout déchirer.
Well isn't it delicious crazy way that I'm kissin' Sérieux, n'est-ce pas follement délicieux cette façon que j'ai d'embrasser
This baby listen to this don't wanna miss it while it's hittin' Baby, écoute ça, je veux en profiter tant que ça marche.
Sometimes you gotta fit in to get in Parfois tu dois te fondre dans la masse pour y arriver,
But don't ever quit cause soon I'm gonna let you in but see Mais n'abandonne pas car un jour je finirai par te faire voir
I don't care what you might think about me Je me fiche de ce que tu peux penser de moi.
you'll get by without me if you want Tu peux rentrer sans moi si tu veux
Well,I could be the one to take you home Mais je pourrai être celui qui te ramène à la maison.
Baby we could rock the night alone Bébé, nous pourrions passé la nuit seul
If we never get down it wouldn't be a let down Si on ne se revoit pas, ce n'est pas la fin du monde.
But sugar don't forgetin' what you already know Mais mon sucre n'oublie pas ce que tu sais déjà ,
That I could be the one to turn you on Que je pourrais être celui qui te drague,
We could be the talk across the town On pourrait se promener et bavarder,
Don't judge it by the color, confuse it for another Ne me juge pas sur la couleur, ne me confonds pas avec quelqu'un d'autre,
You might regret what you let slip away Tu pourrais regretter ce que tu laisses passer
like the geek in the pink (do do do...) Comme le geek en rose (do do do... )
well like the geek in the pink, yeah (geek in the pink) Ouais comme le geek en rose
Well my relationship fodder don't mean to bother nobody Les relations que j'ai n'ont pas l'intention de déranger personne
But Cupid's automatic musta fired multiple shots at her Mais Cupidon a dû lancer plusieurs flèches sur elle,
Because she fall in love too often that's what the matter Car elle tombe trop souvent amoureuse, c'est le problème.
At least I talk about it keep a pattern of flattery and Au moins quand j'en parle, je reste un peu flatteur et
She was starin' through the doorframe,and Elle restait plantée devant la porte, et
Eyeing me down like already a bad boyfriend Espionnant, me prenant déjà pour un petit ami infidèle.
Well she can get her toys outta the drawer then Elle va pouvoir ressortir ses jouets du tiroir,
Cause I ain't comin' home I don't need that attention, see Car je ne reviens pas chez elle, je n'ai pas besoin de l'attention, tu vois.
I don't care what she might think about me Je me fiche de ce que tu peux penser de moi.
She'll get by without me if she want Tu peux rentrer sans moi si tu veux
well, I could be the one to take her home Mais je pourrai être celui qui te ramène à la maison.
Baby we could rock the night alone Bébé, nous pourrions passé la nuit seul
If we never get down it wouldn't be a let down Si on ne se revoit pas, ce n'est pas la fin du monde.
But sugar don't forgetin' what you already know Mais mon sucre n'oublie pas ce que tu sais déjà ,
that I could be the one to turn you on Que je pourrais être celui qui te drague,
We could be the talk across the town On pourrait se promener et bavarder,
Don't judge it by the color, confuse it for another Ne me juge pas sur la couleur, ne me confonds pas avec quelqu'un d'autre,
You might regret what you let slip away Tu pourrais regretter ce que tu laisses passer
Hey baby look at me go Hey chérie regarde moi,
From zero to hero De zéro en héros,
You better take it from a geek like me Tu ferais mieux d' apprendre des choses d'un geek comme moi.
Well I can save you from unoriginal dum-dums Je pourrai te sauver des gens sans originalité,
Who wouldn't care if you com....plete them or not Qui voudrait savoir que tu t'entends avec ou non ?
So what I've got a short attention span Si mon temps de séduction est compté,
A coke in my hand Un coca dans la main,
Because I'd rather have the afternoon, relax and understand Je préférerais plutôt avoir l'après midi, relaxe et comprends moi.
My hip hop and flip-flops well it don't stop with the light rock Mon hip-hop et mes tongs ne m'empêcheront pas de tout faire vibrer
A shot to mock you kinda puts me in the tight spot
The hype is nothing more than hoo-ha so I'm Le hype n'est rien de plus qu'un hoo-ha comme moi.
Developing a language and I'm callin' it my own Je développe un language qui est le mien,
So take a peek into the speaker and you'll see what I mean Alors jette un coup d'oeil dans le dico, si tu vois ce que je veux dire.
That on the other side the grass is greener De l'autre côté, l'herbe est plus verte.
I don't care what you might think about me Je me fiche de ce que tu peux penser de moi.
You'll get by without me if you want Tu peux rentrer sans moi si tu veux
I could be the one to take you home Mais je pourrai être celui qui te ramène à la maison.
Baby we could rock the night alone Bébé, nous pourrions passé la nuit seul
If we never get down it wouldn't be a let down Si on ne se revoit pas, ce n'est pas la fin du monde.
But sugar don't forgetin' what you already know Mais mon sucre n'oublie pas ce que tu sais déjà ,
I could be the one to turn you on je pourrais être celui qui te drague
We could be the talk across the town On pourrait se promener et bavarder,
Don't judge it by the color, confuse it for another Ne me juge pas sur la couleur, ne me confonds pas avec quelqu'un d'autre,
You might regret what you let slip away Tu pourrais regretter ce que tu laisses passer
like the geek in the pink (do do do...) Comme le geek en rose (do do do... )
I'm the geek in the pink ya'll Je suis le geek en rose
geek is the color for fall geek est la couleur pour l'automne
i'm the geek in the pink Je suis le geek en rose.
so i'm the geek ya'll donc je suis le geek
in the pink ya'll Dans le rose
geek is the color for fall geek est la couleur pour l'automne
i'm the geek in the pink Je suis le geek en rose.
Jason Mraz - Album "M. A-Z(2005)" - Warner Music Group
Durée : (4min16)
Last Updated (Monday, 12 October 2009 14:51)









